Воскресенье, 19 ноября 2017 16 +  RSS
Воскресенье, 19 ноября 2017 16 +  RSS
10:37, 11 ноября 2014

Бердская хоккейная команда “Кристалл” пополнилась нападающим из Японии


Шома Изуми: “Хочу доказать, что Япония способна дать КХЛ достойных игроков”.

v5sdv0RJGTE

Бердский хоккейный клуб пополнился японским нападающим. В прошлом году владивостокский «Адмирал» выбрал Шому на драфте КХЛ, рассказал теренер ХК “Кристалл” Владимир Громилин.

– В этом году «Адмирал» набрал себе уже пять легионеров, большее количество иностранцев они не могут себе позволить. Мы сотрудничаем с дальневосточниками, и в этом сезоне они предложили нам принять игрока в свои ряды, – поделился Владимир Громилин. – Мы подумали: «А почему бы и нет?» Всё-таки экзотика, хочется посмотреть, какой уровень игры там. Шома – игрок своей молодежной сборной. В общем, дальше будет видно.

По-русски новый нападающий не разговаривает, и найти с ним общий язык тренеру бывает нелегко.

– В хоккейном плане легче объясниться – что-то рисуем, подсказываем. Шома немного говорит по-английски. Поначалу в Бердске разговаривали через переводчика, поэтому было проще, – поясняет тернер. Все основные моменты мы с ним обговорили. Ну а сейчас общаемся на пальцах.

Новичок команды поделился впечатлениями об игре в МХЛ, рассказал о том, как преодолевает языковой барьер, и какие цели ставит для себя, играя в российском клубе. Интервью у него взял его же товарищ по команде, защитник бердского «Кристалла» Егор Кожокин.

– Расскажи немного о своем дебюте. Как тебе команда, молодежная лига по первым впечатлениям?

– Я провел на льду всего лишь 7 секунд, поэтому не могу полностью оценить свой дебют, но хочу заметить, что здесь очень быстрый комбинационный хоккей с большим количеством силовых приемов. Мне повезло, я попал в очень сильную команду и думаю, что ребята помогут мне как можно быстрее адаптироваться к игре в этой лиге.

– Как ты общаешься с одноклубниками, с тренерским штабом? Возникают ли проблемы при этом, или, наоборот курьезные ситуации?

– С ребятами общаюсь на английском, но он оставляет желать лучшего (смеется). Тренер же объясняет на русском, а партнеры потом переводят мне его наставления. Есть, конечно, определенные трудности, но парни мне тут во всем помогают. Я же задался целью подтянуть знания иностранных языков. На русском языке уже спокойно говорю стандартные фразы, ну и ребята кое-чему научили, но говорить это вслух я не буду (смеется).

– Многие иностранцы пугаются при упоминании слова “Сибирь” – якобы, здесь очень холодно, а как ты переносишь местный климат? И чего тебе здесь не хватает?

– На самом деле не так уж и холодно. Сверхъестественных морозов здесь не было – по крайней мере, пока (смеется). В остальном меня тут все устраивает – все, что нужно, под рукой. Но очень не хватает чистого воздуха и красивых пейзажей, таких как во Владивостоке, например. Но с моей родной Японией ничего не сравнится, и я, конечно, скучаю по дому.

– Кстати, о Владивостоке. Дальневосточный клуб выбрал тебя на последнем драфте юниоров КХЛ. Расскажи о своих эмоциях, когда узнал об этом.

– Я узнал о том, что меня выбрал “Адмирал”, только на следующий день после драфта. И, безусловно, я был очень рад, безумно рад. Ведь иначе у меня была только возможность играть в более слабом, японском чемпионате. Так что это событие круто изменило мою жизнь, и я уверен, что в лучшую сторону (улыбается).

– Напоследок скажи, чего бы ты хотел добиться, играя в России?

– Хочу проявить себя с лучшей стороны и при этом каждый день прогрессировать, добиваться побед в каждом матче за молодежную команду.  А мечта у меня – пробиться в “Адмирал” и радовать приморских болельщиков своей игрой, тем самым доказав, что и в Японии способны воспитать хоккеистов достойных КХЛ.

По материалам пресс-службы ХК “Кристалл”

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2017 Свидетель
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru